Alternative Experiences

Divided through the big shopping centers and the local street stores, that still survive and resist through times; through the houses of the higher class that are located in Foz do Douro; divided through the social housing areas and “Ilhas” that spreads through the city; through the industrial zone; magnificent monuments and historic places, city patrimony, that live together with the enormous old buildings, abandoned and decrepit, the city of Oporto struggle with heterogeneity and spatial segregation, that bring with them their own social dynamics that also fit in the authenticity of their people and narratives.

Alternative Experiences are inhabit the lost and forgotten places of the city, discovering their backgrounds and uncommon paths, interact with their locals, finding dissonances in a way that will let know their genesis, social history, policies, their multiplicity and particularities.

 

Experiêncas Alternativas

Retalhada pelas grandes áreas comerciais (shoppings) e as lojas de comércio tradicional, que ainda sobrevivem e resistem aos tempos; pelas vivendas da classe alta que vislumbram a Foz do Douro; dividida pelas zonas dos intermináveis Bairros Sociais e Ilhas que se espalham pela urbe; pela zona industrial; pelos ilustres monumentos e locais históricos, património da cidade, que convivem com o imenso edificado antigo, decrépito e abandonado, a cidade do Porto depara-se com a heterogeneidade e a segregação espacial, que trazem consigo dinâmicas sociais próprias e que enquadram também a autenticidade da sua gente e suas narrativas.

Experiências alternativas são habitar os lugares esquecidos e perdidos da cidade, descobrir os seus bastidores e caminhos incomuns, interagir com os seus autóctones, encontrar dissonâncias de modo a conhecer a sua génese, a sua história social, as suas políticas, a sua multiplicidade e particularidades.


See the Alternative Experiences

Coming Soon...